Lionel FELCHLIN (allemand)

Lionel Felchlin, né à Berne en 1980, concilie traduction et vie d’orchestre après des études de lettres, de traduction littéraire et de musique en Suisse romande. En 2012, les Éditions Zoé publient sa première traduction, La Légion étrangère de Friedrich Glauser. Parutions en 2015 : Glauser de l’illustrateur Hannes Binder (Éditions d’en bas) et La Poste du Gothard ou les états d’âme d’une nation de Peter von Matt, lauréat du Prix suisse du livre (Éditions Zoé). Membre de l’ATLF et de l’AdS (Autrices et auteurs de Suisse).